Ezúttal egy
olyan könyvet fogok bemutatni, ami nem szépirodalmi regény, hanem egy, mondjuk
azt, ismeretterjesztő kötet. Ritkán olvasok ilyen műfajban, általában a
regényeket kedvelem, de érdekes kitérőnek tűnt, ezért esett rá a választásom.
A
történetről röviden: A kötet tíz fejezetben, különféle csoportosítások alapján
mutat be nekünk hírhedt sorozatgyilkosokat, főképp az elmúlt két évszázadból
válogatva. Utalásszinten előkerülnek régebbi elkövetők is, de az írónak
elsődlegesen az a célkitűzése, hogy megvizsgálja, a kialakuló média milyen
szerepet játszott ezen gyilkosok híressé válásában…
Két hónappal
ezelőtt kezdtem bele a Mindörökké
című sorozatba. Csupán egy évadot készítettek belőle, és már csak pár epizód
van vissza, úgyhogy majd egy külön bejegyzésben fogok foglalkozni vele bővebben.
Most mindössze azért említem meg, mert az egyik epizódja egy sorozatgyilkos
utáni nyomozásról szólt, aki a hírhedt Hasfelmetsző Jack egyik gyilkosságát
utánozta le hátborzongató pontossággal. Ez a rész adta az ötletet, hogy olyan
olvasmány után kezdjek kutatni, amiben híres sorozatgyilkosokról írnak. A
sorozat főszereplője kitűnően megfogalmazta általánosságban az emberekről, hogy
a borzongás, a néha elképzelhetetlennek tűnő tettek miatt lengi körül a mai napig
nagyfokú érdeklődés ezeket az elkövetőket, nos, én is hasonló okokból
kifolyólag keresgéltem a könyvtárban, s így jutottam el ehhez a könyvhöz. Plusz
adalék volt, hogy az író a média idővel egyre erősödő szerepét is szándékozott
bevonni a vizsgálódásába. Számomra azonban elég összecsapott lett a
végeredmény, ami a tartalom mellett a formában és a szerkesztésben is
megnyilvánult. Kezdjük a tartalommal! A tíz fejezetbe való elosztást nagyon
random alapon végezte el az író, voltak olyanok, amiket simán össze lehetett
volna vonni. Az egyes részek felépítése sem volt egységes: néha a gyilkos bemutatásával,
rémtetteinek kivonatos összefoglalójával indult a szöveg, majd következtek a
könyves, filmes, sorozatos utalások, amiket az ő tettei ihlettek. Ez idáig
rendben is lenne, de akadtak olyan fejezetek, amik eleve filmekkel indítottak,
amiknek végül különösebb kötődésük nem volt konkrét gyilkosságokhoz, helyette
viszont betekintést nyerhettünk abba, miként alakult a készítők élete a náci
rezsim idején. Ha abból a szempontból nézem, hogy érdeklődöm a filmtörténet ÉS
a második világháborút megelőző évek történelme iránt, akkor ez egy remek
fejezet volt. A könyv címe és témája azonban nem ezekhez kapcsolódott, tehát
semmi keresnivalója nem volt benne. Számtalan alkalommal esett abba a hibába az
író, hogy csak sorolta és sorolta a gyilkosokat, de a tetteikről alig vagy
egyáltalán nem mondott semmit. Inkább koncentrált volna egy vagy két olyan
személyre, akiket esetleg össze lehetett kötni bizonyos hasonlóságok mentén,
mint hogy felsorolt több száz nevet, amikre már most nehezemre esik
visszaemlékezni. Az elkövetők popkultúrára gyakorolt hatásaival ugyanez volt a
gondom. Az oké, hogy felhívja a figyelmünket fontosabb mozgóképekre, könyvekre,
amikkel érdemes megismerkedni, de ezekkel szintén az volt a baj, hogy a nagy mennyiség
a minőség rovására ment. Arról már nem is beszélve, hogy ha már ennyi
hivatkozást beletett a könyvébe, lehetett volna olyan figyelmes, hogy a könyv
végén összegyűjti, rendszerezi őket, így az olvasó könnyebben tájékozódhatott
volna az információrengetegben. Ezzel át is evezhetünk a formai problémákra. A
hiányzó film-és könyvmutató semmi a nyelvtani és helyesírási hibákhoz képest,
ami különösen annak tükrében felháborító, hogy az író hírügynökségi
hírszerkesztőként dolgozott évtizedeken keresztül. Na most, gondolom, nem kell
hosszan ecsetelnem, hogy egy ilyen munkakörben működő embernél az egyik, ha nem
a legfontosabb tulajdonság, hogy tudjon rendesen fogalmazni és ismerje az alapvető
helyesírási szabályokat… Az meg már csak szőrszálhasogatás részemről, de rettentően
zavart, hogy a filmes utalásoknál sokszor az angol cím került előre, a magyar
pedig csak zárójelben, holott a magyar cím hivatalos, tehát azon a címen
mutatták be nálunk a filmet. Abban az esetben, ha a külföldi címnek nincs
hivatalos magyar fordítása, akkor lehet zárójelbe tenni az általunk magyarított
címet, de azt is szögletes, nem kerek zárójelben.
Egy gondolat
erejéig visszatérnék a tartalomhoz és a fülszövegben megemlített média
szerepének tárgyalásához. Ez is hol feltűnik, hol nem, és amikor előkerül,
akkor se viszi túlzásba az elemzést az író, talán az utolsó, hírességekről
szóló fejezetben jut erőteljes szerep a sajtónak, de ott is kimerül annyiban,
hogy adatokat közöl arról, melyik újság meddig foglalkozott a történésekkel.
Különösebb
elvárásaim nem voltak a könyvvel kapcsolatban, egy izgalmas kitérőnek gondoltam
két regényolvasás között, ehhez képest nagyot csalódtam benne. Az alapötlete jó,
a megvalósítása viszont elég hevenyészett, ráfért volna egy alaposabb átnézés
és egy igényesebb szerkesztés.
Értékelés: 3/5
Jelenetek, amiket érdemes figyelni:
- A helyenként egész összeszedett sorozatgyilkos profilokat, illetve a popkulturális hivatkozásokat.
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése