A történetről röviden: Miután legyőzték az őket elválasztó
akadályt, Delilának és Olivérnek rá kell jönnie, hogy a való világban korántsem
olyan egyszerűek a dolgok, mint a mesékben. Főleg úgy, hogy a mese nem akarja
egykönnyen elengedni főszereplőjét, így a szerelmeseknek dönteniük kell,
mennyit hajlandóak kockáztatni azért, hogy örökké együtt maradhassanak…
A Sorok között egy
remek alapsztoriból indult ki, miszerint mit tennél, ha a kedvenc könyved
kedvenc szereplője egyszer csak elkezdene beszélni hozzád, s miután még jobban
megismernéd, mit tennél meg azért, hogy kihozhasd őt a te valóságodba és örökké
vele lehess? Emellett volt még egy nagyon eredeti ötlete a könyvnek: mi van
akkor, ha a történetek szereplői valójában nem is olyanok, amilyennek olvasás
közben látod őket, hanem csak egy szerepet játszanak, s amikor a könyv csukva
van, teljesen más karakterek, és a könyv cselekményében megjelenő szerepüktől
függetlenül van saját kis életük és gondolatviláguk. Elsősorban ez a két
összetevő fogott meg az első kötetben, a szereplőket néha kissé sablonosnak
éreztem, a jól kitalált függővég és az iránti kíváncsiságom, hogy Delila és
Olivér szerelme mennyire és meddig fog működni a való világban, azonban
egyértelművé tette, hogy idővel el fogom olvasni a folytatást. Az elbeszélés
három szemszögön keresztül haladt: Delila és Olivér mellett Edgar, a Sorok között írónője fiának mesebeli
sorsát követhettük, ahogy igyekezett átvenni Olivér helyét, s közben megszokni az
új szituációt, amibe belekerült. Edgar fejezeteiben a mese további résztvevői
is szerephez jutottak, részletesebb betekintést kaptunk a gondolataikba, és
abba, hogy ki hogyan élte meg a mese történetének változtatásait, valamint
Olivér eltávozását. Ezek a részek kifejezetten tetszettek, mert így jobban
megismerhettük az egyes szereplők érzelmi világát, a mesében való szerepükhöz,
valamint ezzel összefüggésben önmagukhoz való viszonyulását, amik egyaránt
eredményeztek humoros és megható pillanatokat: vicces volt az állandóan a súlya
és a kinézete miatt aggódó paripa, Fuszekli panaszkodásait hallgatni,
ugyanakkor szívszorító volt látni, hogy Frocli mennyire hiányolja legjobb
barátját, a leginkább azonban Szerafima, a királykisasszony karakterfejlődése
lepett meg, aki szép lassan ébredt rá arra, hogy nem kell örökké a szerepét
meghatározó szabályokhoz ragaszkodnia, hanem ezektől függetlenítheti magát, s
élhet úgy, ahogyan szeretne (a mese keretein belül természetesen). A
szereplőkhöz hasonlóan idővel Edgar is felismert bizonyos dolgokat, például
hogy eredeti elképzelései, melyekben azt gondolta, szuper érzés lesz egy saját
maga által teremtett történet főhőse lenni, nem igazán jöttek össze, s hiányzott
neki az addig kellemetlennek gondolt valóság. Ami Delilát és Olivért illeti, az
előző könyvben azt gondoltam róluk, hogy bármennyire aranyosak együtt,
túlságosan hamar jött létre köztük a nagy, lángoló szerelem, s mindenképpen
arra számítottam, a folytatás részletesebben be fogja mutatni, milyen hatással
lehet kapcsolatuk alakulására a való világ és a szürke hétköznapok. Nos, kissé
csalódottan vettem tudomásul, hogy történetük átfordult egy hagyományos klisékkel
operáló tinidrámába, ami csak nyomokban tartalmazta azt, hogy milyen nehézségek
várhatnak egy ilyen rendkívüli párra a kisváros utcáin vagy épp az iskola
folyosóin. Kettejük közül Delila viselkedése rettentően idegesített: szinte rátelepedett
Olivérre, alig hagyott neki személyes teret, hogy felfedezhesse ennek a
világnak a sokszínűségét, és megpróbálja megtalálni benne a helyét. Minden
közös jelenetüktől csak erősebb lett bennem a meggyőződés a lány önzőségéről,
aki kívülállóságát és egyedüllétét akarta kompenzálni a meséből kiemelt
szépfiúval. Az egész olyan volt, mintha Delila csak a maga kénye-kedvére hozta
volna ki Olivért a könyvből, bele se gondolva abba (s erre később sem kaptunk
utalást), mekkora változás ez a fiúnak, mennyi mindent kell megtanulnia, s hogy
nem csak abból áll az élet, hogy ölelkeznek és csókolóznak naphosszat. Értem
én, hogy Delila egy tizenéves tinédzser, tele romantikus álmokkal, ettől
függetlenül néha gondolhatott volna másokra is saját magán kívül. Ez a
kellemetlen tulajdonsága végigkísérte őt a könyvön, ugyanis a továbbiakban is
önös érdekeitől hajtva hozott döntéseket, figyelmen kívül hagyva azt, hogy a
következmények hogyan hatnak barátaira. Vele ellentétben Olivér túllépett a
mesebeli herceg sablonjain, s részletekbe menően tudhattuk meg, mennyire
hiányolja szereplőtársait, elsősorban legjobb barátját, Froclit, hogy nap mint
nap megrémül attól, milyen keveset tud a való világ dolgairól, vagy hogy milyen
keserű érzés rádöbbennie, hogy gyakorlatilag most is szerepet játszik, csak itt
senki nem írta meg neki előre a mondatokat és tetteket. Énem romantikus felének
természetesen bejöttek azon tulajdonságai, hogy udvarias, kedves és folyton
bókol, ráadásul megingathatatlan a szerelme Delila iránt, viszont az ismeretlen
világgal való viaskodásai avatták igazán érdekes és összetett karakterré.
Számomra is kissé furcsa érzés, hogy a szereplők
jellemzéseivel kezdtem a bejegyzést a történet taglalása helyett, a helyzet
azonban az, hogy a cselekmény első felében a három főszereplő mindennapjai és
érzései voltak fókuszban, szóval ha akartam volna, se tudtam volna másról írni.
A második felétől helyeződött át a hangsúly a mesére, vagyis pontosabban arra a
tényre, hogy a könyvnek nem tetszett Olivér eltávozása és a történet megváltozása,
ezért mindent megtett, hogy visszaállítsa a rendet. Az ebből fakadó izgalmas
szituációk, az ezek megoldását sürgető nyomozások, tervezések hozták vissza azt
az érzést, hogy igen, ez a könyv több, mint egy újabb hagyományos tini szerelmes
történet. Edgar mesebeli kalandozásai által az írók remek újdonságokat és
kiegészítéseket csempésztek be a cselekménybe, legyen szó akár az írói képzelet
konkrét megjelenési helyéről, vagy a regényekben elrejtett utalásokról,
melyekről még maga az író sem tudja pontosan, hol is találhatók. Emellett szeretném
még megemlíteni az egyes fejezetek közé ékelt, elgondolkodtató kérdéseket tartalmazó
leírásokat, melyek kapcsán el lehetett morfondírozni olyan kifejezetten érdekes
felvetéseken, hogy tulajdonképpen kié egy történet? Az íróé, aki megalkotta, az
olvasóé, aki felfigyelt rá, és visszavonhatatlanul beleszeretett, vagy a
szereplőké, akik segítségével életre kelt? Kisajátíthatja-e bármelyikük is csak
a maga hasznára? Szóba került az is, hogy történetmesélés, a történetalkotás
egyetemes, mindennapi cselekvés, ami bele van kódolva az emberekbe, s amit
mindenki gyakorol tudatosan vagy tudattalanul, önmagába fordulva vagy a világ
elé tárva, sőt az sincs kizárva, hogy mi magunk is egy valaki más által kitalált történet szereplői vagyunk.
Visszatérve a konkrét eseményekhez: a mese rendetlenkedése miatt
veszélybe került Olivér való világbeli tartózkodása, Edgar mesében maradását
pedig saját kételyei mellett egy való világbeli tragédia rövidítette meg, de
erre a problémára is okos megoldás született, a látszólag elért boldog
befejezés viszont kérdések sokaságát hagyta bennem. Mert odáig oké, hogy
néhányan megkapták a maguk happy endjét, de mi lesz a többiekkel, akik legalább
ugyanannyira megérdemelnék? Szépen és jól, ráadásul tényleg ügyesen hozták
helyre a dolgokat, de ez hosszú távon mennyire lesz kifizetődő és fenntartható?
Ki akar egész életében egy tulajdonképpeni hazugságban élni? (Amióta ez a
mondat eszembe jutott, biztos vagyok benne, hogy hasonlít egy film, könyv vagy
sorozat mottójához, tagline-jához. Ha valakinek van ötlete, honnan származhat,
az kérem, írja meg, mert akárhogy töröm a fejem, nem tudom, honnan ismerős,
csak azt tudom, hogy ismerős.) Lehet azt mondani, és nem tagadom, van benne
igazság, hogy túlságosan realistán nézem a történetet ahelyett, hogy a mesés
lényegére koncentrálnék, ennek ellenére sem tudok elvonatkoztatni ezektől a
hibáktól. A moly.hu szerint nem zárult még le a sorozat, ugyanakkor arra sem
találtam információt, valóban tervezi-e a folytatást az anya-lánya páros, vagy
egyéb elfoglaltságaik miatt maradtak lezáratlanul az események, esetleg teljes
mértékben ránk, olvasókra bízzák a történet továbbgondolását, mindenesetre
kíváncsi lennék, ők belegondoltak-e a felsorolt problémákba, illetve hogy ők
merre vinnék tovább az elbeszélés fonalát és szereplőik sorsát.
Összességében nézve ebben a kötetben korántsem volt annyi
varázslat, mint az előzőben. Csak nyomokban tartalmazta a korábban olyannyira
meghatározó ötletességet, eredetiséget, ellenben hosszan olvashattam azt a
fajta drámázós, egysíkú tinis történetet, amiből már épp eleget kaptam a Vörös
Pöttyös Könyvek rosszul sikerült darabjainak köszönhetően.
Értékelés: 3/5
Jelenetek, amiket érdemes figyelni:
- A csodaszép illusztrációkat.
- Olivér poénos csetlés-botlásait a való világban.
- Hapci lelkesedését.
- Fuszekli folyamatos panaszkodását. Egy hiú ló, hát nézzenek oda!
- A mesével kapcsolatos újdonságokat.
- A popkulturális utalásokat.
- Az egyes fejezetek közötti elgondolkodtató sorokat.
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése