Az egyik szeptemberi bejegyzésemben kezdtem el a viktoriánus irodalomban való
elmélyedésemet. Ma folytatódik ez a sorozat Dickens talán legismertebb művével,
ami garantáltan meglágyítja az emberi szívet.
A
történetről röviden: Twist Olivér egy dologházban jön a világra, és ott
nevelkedik borzalmas körülmények között. Később kalandos úton Londonba jut,
ahol egy agyafúrt férfi, Fagin tolvajbandájába keveredik. A hányattatások után
úgy tűnik, nyugalomra lelhet, ám törvényen kívüli barátai újra felbukkannak…
Ahogy a
bevezetőben is említettem, valószínűleg ez az a történet, amit a legtöbben
ismernek Dickenstől, és nem is feltétlenül a könyvből, hanem a filmvászonról, a
tévéképernyőről vagy a színházból, ugyanis az árva kisfiú történetét számtalan
formában feldolgozták már az évtizedek során. Jómagam is rendelkeztem némi
tudással az olvasás megkezdése előtt, de természetesen voltak bőven
meglepetések, hiszen az összes eseményről nem tudtam. Olivér korai életének
nagy része nem volt újdonság, mégis szívszorító volt olvasni, ahogy a csendes,
visszahúzódó gyereket állandóan szidják és olyan negatív jelzőkkel illetik,
amiket egyáltalán nem érdemelt ki. A dologházak nyomorúságos körülményei, az
egyházközség zsugori és gonosz hivatalnokai, akik lenézik a szegényeket, és
minden alkalmat megragadnak, hogy hatalmuknál fogva sanyargathassák őket, felháborító
jelenetekben bontakoztak ki előttünk, bár én fenntartásokkal viszonyultam ezen
leírásokhoz, ugyanis idén tavasszal, még az irodalmi művekkel való
megismerkedés előtt jó pár viktoriánus korral foglalkozó angol és magyar nyelvű
szakirodalmat olvastam. Ezekben több helyen is szóba került, hogy Dickens
bizony néha túlzásba vitte korának „realisztikus” ábrázolását, és a dologházak
korántsem voltak kegyetlen és mocskos helyek, valamint az ott élő szegény
munkanélkülieket sem ételadagjuk csökkentésével próbálták rávenni arra, hogy
lehetőség szerint igyekezzenek maguknak munkát szerezni. A munkaképtelen,
rokonok nélküli idős emberekkel és árva gyermekekkel sem bántak olyan mostohán,
mint ahogy azt az író állította írásaiban. Ezzel ellentétben a korabeli Londont
hűen festette el, az ott elharapózó bűnözésről, a tolvajokról, csalókról pedig
sajnos igazat szólt. A város sötét oldalának, a bűntanyák, titkos rejtekhelyek
érzékletes és részletes bemutatása olyan hatásosra sikerült, hogy szinte láttam
magam előtt ezeket a helyeket, benépesítve a barátságtalan arcú, ide-oda suhanó
banditákkal. Olivér a sok szerencsétlenség ellenére sem veszítette el gyermeki
ártatlanságát, s mindvégig próbált becsületes maradni, aminek köszönhetően több
alkalommal is segítő kezet nyújtottak neki vagyonosabb emberek, akik végül mind
egy nagy családdal és szerető környezettel vették körbe a kis árvát. A főszál
mellett hangsúlyos szerepet kapott Olivér származása is, amiről megmondom
őszintén, sokáig azt hittem, hogy homályban fogja hagyni az író, de végül egy
ügyesen kivitelezett fordulattal leleplezte a kisfiú valódi hátterét.
Megjegyzem, a remekül adagolt feszültség, az apró információk garantálták, hogy
tűkön ülve izguljak, kiderülnek-e valaha a múltbeli események. Az is nagyon
tetszett, hogy az egyes fejezetek szinte mindig úgy fejeződtek be, hogy azonnal
folytatni akard az olvasást, és amikor ezt megtetted, Dickens alkalmanként
teljesen más helyszínre kalauzolt el, és egy teljesen más sztoriról mesélt,
ezzel is fokozva az olvasó türelmetlenségét. Az ilyenkor előtérbe kerülő
mellékszálak a fő történethez hasonlóan szórakoztatóak és érdekesek voltak, a
karakterek – akárcsak az előzőleg olvasott könyvében – kidolgozott, sokszínű
ábrázolást kaptak, s a negatív vagy pozitív tulajdonságaiktól függően
tökéletesen beleillettek a cselekménybe és megszínesítették azt. Egy idő után
azt vettem észre, hogy némelyik mellékszereplő még talán a címszereplőnél is
nagyobb teret kapott, de igazából nem zavart, hiszen az ő sorsuk is legalább
annyira fontos volt, mint Olivéré. Fagin, a Vagány, Nancy vagy épp Bill Sikes
(aki valamiért már az első pillanattól fogva Tom Hardy alakításában jelent meg
előttem; ez azért is érdekes, mert a többi szereplőnél egyáltalán nem jutottak
eszembe színészek, Sikesnál viszont azonnal ő ugrott be) mind ide sorolhatók,
talán a bandavezér és hirtelen haragú társa szála tetszett a leginkább, Nancy
tragédiája pedig nagyon megindító volt. A rövidke összefoglalás előtt még
kitérnék kicsit a szövegszerkesztésre, illetve a cselekményvezetésre. A fejezetek
rövidsége, a nyitva hagyott befejezések azon egyszerű oknál fogva születtek,
hogy Dickens újságokban, folytatásokban jelentette meg könyveit, és sokszor
eszembe jutott, mennyire örülök, hogy nem Dickens kortársaként olvasom Olivér
történetét, apró adagokban, hanem egy könyvben tarthatom a kezemben. Nem tudom,
mennyi türelmem lett volna hétről hétre várni az újabb fejezet megjelenését :) A cselekményvezetésben felbukkantak apróbb logikai bakik, főleg Olivér
származásának kutatásakor, amikor rendszeresen olyan dologra történt utalás,
ami korábban nem szerepelt. Az is lehet, hogy tévedek ezzel a
feltételezésemmel, de előfordulhat, hogy az író utólag toldott hozzá
információkat ezekhez a jelenetekhez, ugyanakkor természetesen lehetséges, hogy
ez szándékos írói elhallgatás, majd elmesélés volt részéről. Mindenesetre ezek
néha zavartak olvasás közben.
Összefoglalóan
tehát azt mondhatom, hogy ismételten egy remekül megírt, érdekes karaktereket
felvonultató regényt olvashattam a nagy viktoriánus író tollából, ami ugyan még
mindig nem tudott teljesen belebolondítani e korszak irodalmába, viszont tovább
növelte az érdeklődésemet. Egy szívhez szóló, kedves történetről van szó, amit
mindenkinek érdemes megismernie nyomtatott változatban is.
Értékelés: 4/5
Jelenetek, amiket érdemes figyelni:
- Olivér születésének körülményeit.
- A tolvajbandával eltöltött időszakokat és alapvetően a bandatagok körüli történéseket.
- Bill Sikes és Nancy megrázó utolsó találkozását.
- Harry Maylie és Rose románcának szárba szökkenését.
- Fény derül Olivér származására.
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése