2020. március 10., kedd

Minisorozat-kritika: Twist Olivér (2007)

A Szép remények és a Karácsonyi ének tévés feldolgozásai után (itt és itt olvashattok róluk bővebben) újabb Dickens-adaptációt vettem elő, méghozzá az író egyik legismertebb regényéét, melynek számtalan verziójából azért a BBC 2007-es sorozatát választottam, mert Bill Sikes szerepét Tom Hardy alakítja (erről bővebben lentebb).
A történetről röviden: A mudfogi dologházban Agnes Leeford megszüli gyermekét, megígérteti a bábával, hogy a nála lévő levelet és medált elküldi a címzettnek, majd meghal. Tizenegy évvel később fia, Twist Olivér plusz adagot kér az ételosztásnál, ezért a dologház vezetői túladnak rajta, és egy koporsókészítő inasa lesz. A rossz bánásmód miatt Olivér úgy dönt, megszökik, s London felé veszi az irányt, ahol hamarosan Fagin tolvajokból álló bandájába keveredik, ám egy szerencsés véletlen a Brownlow-családhoz sodorja, akiknél jó sora van, csakhogy az idill nem tart sokáig…
2018-ban kezdtem el jobban belemerülni az angol történelembe, illetve a nekem legkedvesebb időszakába, a viktoriánus érába és annak irodalmába, azon belül is Charles Dickens munkásságába. A Twist Olivér volt a második könyv, amit tőle olvastam, s az eddigi írásai közül egyelőre ez a kedvencem. Az árva kisfiú hányattatásai rengeteg szomorú és szívfacsaró pillanatot tartalmaztak, furcsa módon engem mégis London sötétebb arcának sokszínű, hosszan részletezett bemutatása fogott meg a legjobban, de természetesen a kisfiú kitartása, bátorsága is tetszett, valamint a származása körüli rejtéllyel kapcsolatos információkat is ügyesen adagolta az író, végig fenntartva a feszültséget, ezáltal pedig az olvasói figyelmet. A könyvről írt bejegyzésben már említettem, de szóba hozom itt is, hiszen ez volt a fő ok, hogy erre a feldolgozásra esett a választásom: nem minden esetben, de gyakran előfordul, hogy amikor olvasok egy könyvet, az egyes szereplőket nem a pontos leírások alapján képzelem el, hanem próbálok társítani hozzájuk egy színészt vagy színésznőt. A Twist Olivér esetében, amint feltűnt a színen Bill Sikes, rögtön Tom Hardy jutott róla eszembe, ugyanis jó pár olyan filmszerepben láttam már őt, ahol hasonlóan kegyetlen, már-már állatias karaktert játszott, mint amilyen Sikes is. Miután befejeztem a könyvet, kíváncsiságból folytattam egy kis kutatást az adaptációi után, s lám, szembejött velem egy 2007-es minisorozat, Bill Sikes szerepében Tom Hardyval. Így váljon valóra minden elképzelésem! (Mellesleg azóta ez már egyszer megtörtént: az Álom doktor című Stephen King-könyvben a főgonosz Kalapos Rose szerepére Rebecca Fergusont képzeltem el, s vajon ki játszotta a filmben? Bizony, Rebecca Ferguson!) Arra a kérdésre, hogy miért vártam mostanáig a sorozat megtekintésével, nincs különösebb válaszom, talán csak annyi, hogy akkoriban még újdonság volt számomra mind a viktoriánus kor, mind a minisorozatok terepe, s várni akartam egy kicsit, amíg jobban megismerem őket. Térjünk is rá a sorozatra! Öt részből áll, s azon feldolgozások csoportját erősíti, amelyek kisebb változtatásokkal ugyan, ám alapvetően szolgaian lemásolták adaptálásuk tárgyát. Az a pár változtatás inkább dramaturgiai sűrítés miatt történt, s főképp szereplők kihagyását, összevonását jelentette, illetve néhányuk történetszálát máshogy fejezték be, vagy a könyvbeli lezárásra futtatták ki, csak más úton; viszont az a szerkezeti változtatás, hogy Olivér származását már az elejétől felvázolták nekünk, ellentétben az írott verzióval, ahol nagyjából a történet fele után lett egyre fontosabb elem, kifejezetten tetszett. Ami engem illet, nem zavarnak a szóról szóra adaptálások, bár annak örülök, ha csavarnak egyet a már ismert sztorin, karaktereken, behozva ezzel némi frissességet, a túl sok és túl nagy elrugaszkodásokat viszont nehezen tudom elfogadni. Jelen esetben nem éreztem azt, hogy egysíkú lenne a minisorozat attól, hogy a biztonságos terepen maradt és nem állt szándékában az újító jelleg, ugyanakkor pont emiatt semmi olyat nem adott, amitől kiemelkedőnek vagy egyedinek mondhatnám. Szépen végighaladtunk a történet fontosabb sarokpontjain (plusz ételadag kérése, inaskodás a koporsókészítőnél, találkozás Vagánnyal, majd Faginnel, átmeneti jólét a Brownlow-házban, visszacsúszás a tolvajok közé, a félresikerült betörés, Nancy magánakciója, fény derül a fiú valódi származására és boldogságra lelhet), miközben ízelítőt kaphattunk a dickensi realizmusból vagy épp a vele együtt járó fanyar humorból. A látványvilág nagyon jól adta át a korszak hangulatát, s valószínűleg a részletgazdag leírások iránti rajongásomból fakadt, hogy egy kissé hiányoltam a nyomornegyed, a bűnözők világának komplexebb bemutatását, de lehet, hogy a gyermekbarát korhatár okán hagyták ki.
Amit sok más mellett nagyon szeretek Dickens írásaiban, azok a sokrétű figurák, akik az esetek többségében vagy szélsőségesen jók vagy szélsőségesen rosszak, mégis olyan virtuóz módon megírt karakterrajzaik vannak, hogy nem mehetsz el mellettük szó nélkül. A Twist Olivérben főként a gonoszok vannak többségben, akik állandóan gyötrik ártatlan, naiv főszereplőnket, s ezért mi, olvasók legszívesebben megfojtanánk őket (kivéve Bill Sikest, mert ő hamarabb fojtana meg minket). A dologházba kirendelt egyházfi, Bumble úr és későbbi neje, Mrs. Corney, vagy a koporsókészítő Mr. Sowerberry és udvartartása tipikus dickensi szereplők voltak, akik vagy munkakörük, vagy anyagi helyzetük miatt nagyra tartották magukat, s úgy gondolták, keresztülgázolhatnak egy anyátlan-apátlan kisfiún ahelyett, hogy melegséggel és törődéssel fordulnának feléje. A fentebb említett fanyar humor ezen szereplők nevetséges hanghordozásában, viselkedésében jelent meg, amivel egyben ki is figurázták őket, s számomra ez audiovizuális szinten egy fokkal jobban működött, mint olvasás közben. Ahhoz képest, hogy Fagin volt a történet főgonosza, egyáltalán nem tűnt olyan ördöginek, mint a könyvben, én inkább a dörzsöltségét érzékeltem, sőt a végén meg is szántam egy kicsit, amihez nagyban hozzájárult bírósági tárgyalásának jelenete. Aki számomra egyértelműen vitte a prímet, ha kegyetlenségről és gonoszságról volt szó, az természetesen Bill Sikes, de kifejezetten tetszett, hogy némi törékenységet is hozzáadtak a figurához a Nancyhez fűződő viszonyának kibontásával, ami a könyvben nem volt olyan hangsúlyosan jelen. Az előzmények tükrében nagy meglepetést nem fogok okozni a következőkben: Tom Hardy fantasztikus volt a szerepben, a szinte már védjegyének számító, érzelmeket és gondolatokat alaposan kifejező tekintetét, a gesztusait itt is tökéletesen alkalmazta, egy nézésével vagy mozdulatával rengeteg mindent mondott el szavak nélkül is. A Nancyvel való kapcsolatának érzelmi bonyolultsága, a nő elvesztésébe való lassú beleőrülése nagyon erős, már-már zsigerig ható jelenetek voltak, s nekem tetszett ez a megoldás, hogy a hosszas bujkálás, majd rövid leszámolás helyett ebben a verzióban gyakorlatilag a nő szelleme, vagyis a bűntudat elől menekült a halálba. Egyedül Monks volt az, akiben semmi összetettséget nem találtam, ő csupán egy végletekig álnok és visszataszító ember volt; na, őt tudtam volna a leginkább megfojtani. Pár szóban azért említsük meg a jókat is, bár szerintem ők kevésbé voltak emlékezetesek, mint a gonoszok. Olivér szerepére megtalálták a legártatlanabb tekintetű, csillogó kék szemű kisfiút, akinek nem is igazán adtak instrukciókat, mert a kinézete elég volt a hitelességhez. A kisfiú és Nancy viszonya megható volt, a nőben rejlő kettősség - a bűnözőkhöz fűződő viszonya ellenére tiszta szívvel aggódik egy kisfiúért, akit alig ismer, s akiről tudja, jobbat érdemelne - remekül jelent meg Sophie Okonedo alakításában. A Brownlow-család jóságos tagjai, élükön Rose-zal és Mrs. Bedwinnel kedves, ám nem túl érdekes karakterek voltak, viszont Rose-nak nagyon irigyeltem a csodaszép ruháit. Vagánnyal bajban vagyok, ugyanis tolvaj lévén meg Olivér iránti egyes tettei miatt a rosszakhoz kéne sorolnom, a beszéde, a harsány viselkedése és a benne is megtalálható ártatlanság, magányosság azonban arra ösztönöz, hogy a jókhoz tegyem. Akárhogyan is, a jelenléte nagyon feldobott, emlékezetes és vicces volt, történetszálának befejezését pedig a sorozat egyik legjobb ötletének tartom.
Összességében nézve egy korrekt, az eredeti alapanyagot tiszteletben tartó adaptáció lett a végeredmény, ami sok újdonságot nem tartogat a történetet ismerőknek, a korhű látványvilága és a jó érzékkel összeválogatott színészgárdája miatt azonban érdemes megnézni. Tom Hardy-rajongók vagy a színész munkássága iránti lelkes érdeklődők, tehát sorstársaim: KI NE HAGYJÁTOK!!!!


Értékelés: 75%
Jelenetek, amiket érdemes figyelni:
  - Olivér és Vagány közös jeleneteit.
  - Nancy és Bill közös jeleneteit. Meg Billt, úgy általában.
  - Az Olivér származását felfedő történetszálat.


Twist Olivér /Oliver Twist/ (2007)
színes, feliratos, 45 perc
Rendező: Coky Giedroyc
Szereplők: William Miller, Adam Arnold, Sophie Okonedo, Timothy Spall, Tom Hardy, Morven Christie, Edward Fox, Julian Rhind-Tutt

Nincsenek megjegyzések: